Symposium 2015: Ofelia Garcia - The translanguaging current in language education

 

Den första dagen på Symposium inleddes med föreläsning av Ofelia Garcia, NY University. Mycket inspirerande! Tyvärr har det inte kommit ut någon powerpoint från hennes föreläsning, men ni kan gärna kolla in hennes hemsida: http://www.ofeliagarcia.org/

Translanguaging innebär att interagera det nya språket i det eleverna redan kan – kodväxla! Låt dem använda sina resurser. Man måste arbeta med det medvetet och planerat.

Garcia berättade om en elev som hade sagt följande: "Even though Spanish runs through my heart, the English runs in my veins”. Under inlärningsprocessen använder man alltid sina språk inuti även om vi bara hör/ser svenskan. Det får man aldrig glömma bort.

Ett sätt att arbeta med elevernas resurser är att arbeta med ord i klassrummet: skriv ord på saker, ämnena, känslor etc. på svenska. Under det skriver man sedan ordet på elevernas språk. Man kan med fördel använda Google Translate eftersom eleverna kommer upptäcka felen och rätta texterna/orden. Exempel:

Det här arbetssättet kan man läsa mer om på: www.cuny-nysieb.org

Slutligen betonade Garcia återigen att det är bra att konversera när man ska lära sig nya saker. Arbetar man med språk vet man såklart detta - men det är viktigt att tänka på hur vi använder elevernas resurser för att de ska utveckla det svenska språkets/sin svenska repertoar.

Allmänt | |
Upp